Novembar 2024 | Pon | Uto | Sre | Čet | Pet | Sub | Ned |
---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | Kalendar |
|
Add This |
|
|
| Džordž Gordon Bajron | |
| | |
Autor | Poruka |
---|
alexis Član
Broj poruka : 50768 Datum upisa : 04.02.2010 Godina : 37 Lokacija : Sombor-N.Sad
| Naslov: Džordž Gordon Bajron Pon Feb 28, 2011 10:40 pm | |
| Lord Džordž Gordon Bajron (engl. George Gordon Byron, 1788—1824) je bio pesnički prvak engleskog romantizma; stekao je međunarodnu književnu slavu romantičnim epom „Čajld Harold“, a potom i poemom „Don Žuan“ i poetskim dramama „Manfred“ i „Kain“. Bajron se rodio kao deklasirani aristokrata, no kasnije pripada najvišim krugovima, iako je po prirodi buntovnik i slobodoumnih nazora. Umire od malarije u borbi za oslobođenje Grčke od turskog jarma. Njegov život i delo usko su povezani, dopunjuju se i stvaraju gotovo nedeljivu celinu. Slobodarski duh i pesničko delo engleskog buntovnika nadahnuli su mnoge velike pesnike, kao što su npr. Puškin, Ljermontov, Lamartin i drugi. Za Bajronov život, za koji možemo reći i da je nadmudrio njegovu umetnost, važno je to što je bio aristokratski. Aristokrate u 19. veku u Engleskoj imale su mnogo privilegija ali i prepreka. Bajron nije hteo da se ponaša kao engleski lord, i zato je sebe pretvorio u izopštenika. Već u ranoj mladosti, kada su školski tutori uspevali da privole tek da čita lektiru, i kad se tek začinjao njegov sočan ljubavni život, Bajron je već imao status ukletog ljubavnika «koji na svojoj i tuđoj patnji iznova započinje zidanje peščanih kula».
Na Kembridžu, gde kao mladi aristokrata i nije imao prave potrebe da uči, zanimao Bajron se zanimao čitanjem i liberalno političkim idejama. Ostalo vreme provodio je u Londonu, na zabavama, poprilično raskalašnim i čiji je bio idejni predvodnik. Za te žurke imao je ono što je bilo potrebno – «neobuzdanu individualnost i često napadan stil ponašanja i življenja». Bio je lep, zgodan – i hrom – lutka visokog društva. Njegova rana poezija izazvala je slabašan odjek. U časovima dokolice 1807. mladi Bajron je izjavljivao kako mu krajnji cilj i nije da bude pesnik, već da se posveti širem javnom i političkom delovanju.
Bajron je na apsolventskom putovanju po Mediteranu proveo pune dve godine – od 1809-1811, i upravo na tom «velikom putovanju», on je stekao neophodna iskustva potrebna da bude pesnik. Među najvažnijima stoji osećanje svetskog bola - Veltšmerc(nem. Weltschmerz). To je posebna vrsta romantičarske nejasne i neizlečive tuge, i osećanja da je ovaj svet najgori od svih mogućih svetova, koji će Bajron donekle integrisati u svoje pesništvo.
Već u prvom odgovoru na negativne kritike, mladi Bajron je pokazao da on ne nudi nikakvu «novu poeziju za novo doba» već da želi da degenerisanoj sadašnjosti ponudi lepšu prošlost – Bajron je bio privržen klasicističkim pravilima i normama više no ijedan drugi romantičar.
Priliku da i sam odigra ulogu bajronovskog junaka, pošto ga je uobličio svojim «Hodočašćem Čajlda Harolda» i nizom «istočnjačkih priča» u stihu, Bajron dobija 1816. kada ga zbog greha bluda (afera sa svojom sestrom Ogastom) svetina napada. Lišen poze, a prisiljen da živi njenu stvarnost, Bajron počinje da izražava svoj najvažniji stav – da je samo stvaranje put iz iskrene tragike i besmislenosti ljudskog života. Zato na početku trećeg pevanja Harolda Bajron poredi svoj pad sa Napoleonovim padom, opisujući, simbolički, Vaterlo.
Kako nije mogao da izdrži izrugivanje svetine, i detronizaciju koju je u Engleskoj doživeo, pesnik je otišao u novo lutanje - samoprognanstvo, na kome je prikupio materijal za dela koja je pisao.
Njegovo prvo odlično delo jeste Šijonski Sužanj*, napisan u Švajarskoj, nakon susreta sa Šelijem. Osnovna poruka o robu koji se oslobađa iz tamnice je u tome da svi ideali, pa i sloboda, gube vrednost kada se ostvare. Tu istinu otkriva i Čajld Harold u drugoj polovini speva. Za čitavu životnu tragediju iskusniji, junak koji je do malopre lutao obalama Mediterana, i najmanji spoljašnji povod u predelima koje nalazi koristi za samopreispitivanje, povod za razišljanje o velikoj tajni života, i još većoj tajni umetničkog stvaranja.
Produkt ovakve umetničke samosvesti je Don Žuan. Bajron sad već živi u Veneciji i još prezire sve što je englesko – do te mere da menja svoju sadržinu pod utiskom italijanskog duha i književne tradicije, a iz metrike uzima otava rimu – laku tečnu i izuzetno pogodnu za pesničko pripovedanje.
U neku ruku, kroz Don Žuana koji i nije tipičan Bajronovski junak, pesnik pokušava da se razračuna sa svojim «drugim ja» iz ranih priča u stihu, pesama, i speva Čajld Harold. 16000 hiljada stihova imao je Don Žuan 1824, kada je Bajron umro, od malarije, razočaran u svoje pokušaje da pomogni Grčkoj da pobedi u ratovima protiv Turaka, i stane na noge.
Don Žuan, u nezavršenom vidu u kome ga danas čitamo pisan je šest godina. U mnogom, građen je kao prvi pravi proizvod Bajrona, još uvek romantičarski ličan, pošto je reč o autoironiji (samoruganju), ali podosta širi i obuhvatniji od prethodnih Bajronovih pesničkih poduhvata.
Bajron se smatra prvom slavnom ličnošću u modernom smislu. To je bila delom i pesnikova strategija, kada je nagonio slikare da ga prikazuju kao čoveka od akcije, ili kada se putem svojih stihova samoreklamirao. Lord Gordon bio je nastariji u takozvanom drugom krugu engleskih romantičara, i jedan je od najzaslužnijih za stvaranje mita o romantičarama zbog svojih stihova koji govore o seti, egzilu i čežnji.
Svi predstavnici drugog kruga romantičara (Bajron, Šeli, Kits) su rano i tragično stradali pesnici čije stvaralaštvo i život doprinose stvaranju romantičnog stereotipa, a to je – pobuna protiv društva, patnja i tugovanje i eksperimentisanje sa halucinogenim drogama.
Za dela Bajrona indikativan je jedan poseban tip junaka, čiji se veliki deo karakteristika može pripisati samom piscu. Proučavaoci su pronašli tragove bajronovskog junaka u Džonu Miltonu i mnogim stvaraocima Romantičkog pokreta. To je idealizovan karakter čiji su atributi talenat, strast, prezir prema društvu i njegovi institucijama, nedostatak poštovanja prema rangu i privilegijama (iako ih junak poseduje), gajenje ljubavi koju je srušilo društveno neodobravanje ili smrt, pobuna, prognanstvo, tajna prošlost, arogancija, preterano samopouzdanje ili nedostatak dubljeg uvida i na kraju, samodestruktivnost.
Veličina Bajronove poezije je u tome što je promenila književna shvatanja Evrope. Bajronovski junak je puno obrađivan, i emocionalna težina koju stvara je naravno neizmeriva. Bajronov idealizam, njegov «svetski bol», i njegova, najblistavija od svih bajronskih sudbina, učinili su ga jednom od najvećih figura romantizma. Romantizam, kao reakcija na strahovladu razuma, reda i poretka, sa Bajronom je dobio novi pravac.
Brojne borbe za nezavisnost (Francuska, Grčka, Amerika, Španija) svorile su i konretne socijalne teme romantizma, o nedopustivosti bestidnog bogatstva, o besmislenosti rata i o krahu tiranija.Pesnički fokus je na malom junaku, običnom čoveku. | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 01, 2011 7:37 am | |
| GLE, IDE LEPA KAO NOĆ
Gle, ide lepa kao noć kraja Zvezdanog neba, vedrih klima, Sve najlepše od mraka i sjaja U liku svom i oku ima, Umekšanom svetlom raja, Što od neba ga dan ne prima.
Tek sena jača, manja zraka- I slabi slast neiskazana U valu njenih uvojaka, Il' blaga svetlost, licu dana, Gde kaže slatka misao svaka Svu draž, čistoću svoga stana.
S tog obraza i čela nežna -Što tiho je, a reč ne gubi- Smešci zbore i boja nežna, Da njenu prošlost blagost rubi, Da ne zna duh njen zemnih čežnja, A srce njeno čisto ljubi.
She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less, Had half impair'd the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent!
Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 01, 2011 7:38 am | |
| Evo posto ja obozavam Bajrona!!! Kad rastasmo se tada
Kad rastasmo se tada uz muk i suza breme, a bol nam srca savlada, na vrlo dugo vreme, bled, hladan, obraz ti posta, ko led sam celov tvoj; a meni tek tuga osta kroz ceo život moj.
Tog jutra rosu ledenu sred svog osetih čela ko hladnu strepnju jednu što obuze me cela. Ti skrši zavete svoje; sad mnogom pripadaš, znam; kad ime spomenu tvoje i mene samog je sram.
O tebi priča svud bruji, za me posmrtno zvono; kroz srce jeza mi struji: što te ljubljaše oni? Ti nikome od tih ljudi ne beše tako znana; bol osta sred mojih grudi i večno živa rana.
Mi sastasmo se tajno; sad tajno pamtim, smerno, što srce ti nehajno već presta biti verno. A sretnem li te kada kroz mnoga leta duga, moj pozdrav biće tada sav pusta, nema, tuga.
WHEN we two parted In silence and tears, Half broken-hearted, To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that hour foretold Sorrow to this! The dew of the morning Sunk chill on my brow; It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken And share in its shame. They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o’er me— Why wert thou so dear? They know not I knew thee Who knew thee too well: Long, long shall I rue thee Too deeply to tell. In secret we met: In silence I grieve That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After long years, How should I greet thee?— With silence and tears. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 01, 2011 7:39 am | |
| A mistress never is nor can be a friend. While you agree, you are lovers; and when it is over, anything but friends.
Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:28 pm | |
| ŽENA
Malo taj, mislim, pozna ženske grudi Tko s uzdahom steć' želi ljubav njenu; Zar mari ta za srce kog zaludi? Obaspi hvalom svog idola zjenu; Ne preponizno, jer će u tom trenu Prezret ti trud, čak i tvog stiha čar; Ako si spretan, nežnost skrij; za ženu Drskost još uvek najbolja je stvar: Ljuti je pa je teši, okrunit ćeš žar
Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:29 pm | |
| SUNCE SVIH BEZ SNA
O tužna zvezdo, sunce svih bez sna! Što iz daljina suzna treptiš sva, Što u noć sjaš al' ne goniš tim mrak, O kakve davne sreće ti si znak!
Tako sja prošlost, svetlost sveg' što minu, Što blistava je, al' nema toplinu; Zuri u tami Bol u sjaj tvoj bled, Jasan, al' dalek - čist, al' kao led! Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:29 pm | |
| Nećemo više šetati po noći
Ne, nećemo više šetati po noći, Do sitnih sati odlagati san Ma koliko mi srce želelo poći, Ma mesec sjao kao da je dan.
K'o mač po boju u korice što legne K'o duša što grudi zna da smori, Tako i srce mora da prilegne I ljubav mora da se odmori.
Mada je noć za milovanje, I mada prebrzo osvane dan, Nećemo ići u ašikovanje Kad mesec sija kao da je dan. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:30 pm | |
| Ona ide
Ona ide u svetlu lepote Ko noć blaga u zvezdanom sjaju. Sve što ima u svetu krasote: Svetlog, tamnog – njene oči daju Sve nežnosti, i divote s njima, Što dan blistav ne može da ima.
Ni zrak manje, ni ti više sama Sen u valu crnih joj vitica Il u skladu loknica, il prama Što se spušta preko njenog lica, Preko čela, gde čedne, spokojne Misli – svoga mesta su dostojne
Na tom licu koje ozarava Srećni osmeh večite vedrine; Gde dobrotom svakog očarava Mirni odsjaj večite vrline, Na tome se divnom licu čita Ljubav – mirna, nevina i večita Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:30 pm | |
| Džordž Bajron - Terezi Gvičoli
Tereza, moja najdraža,
Pročitah ovu knjigu u tvome vrtu. - Ljubavi moja, ti nisi bila tu, inače je ne bih pročitao. To je jedna od tvojih najdražih knjiga, a autor je - moja prijateljica. Ti nećeš razumeti ove reči na engleskom, ni drugi ih neće razumeti: to je razlog što ih nisam napisao na italijanskom. Ali, ti ćeš razumeti rukopis onoga koji te strasno voli, i pogodićeš da je, sedeći sa tvojom knjigom, mogao misliti samo o ljubavi. U toj reči, prekrasnoj na svim jezicima, a ponajviše na tvom - amor mio - sadržan je moj bivši i moj budući život. Osećam da ovde postojim i da će me biti i posle smrti, a sa kojom svrhom - ti ćeš odlučiti. Ti si moja sudbina, osamnaestogodišnja žena, već dve godine van manastira: voleo bih da si tamo i ostala, ili da te bar nikada nisam sreo. Ali, kasno je za sve. Volim te, i ti mene voliš, konačno to kažeš i ponašala si se kao da je tako bilo, a to je za mene velika uteha u svemu. Ja osećam prema tebi i mnogo više od ljubavi i ne mogu da prestanem da te volim. Pomisli ponekad na mene kada nas Alpi i okean budu razdvajali - ali to se nikada neće desiti, dok god ti sama to ne poželiš. Bajron Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:31 pm | |
| Hvala
"Da,mi necemo lutati vise"
Da,mi necemo lutati vise u kasnoj noci ti i ja, i zalud srce ljubavlju dise i mesecina jos uvek sja.
Jer dusa krece vec iz grudi uz mac sto hrli sad u boj, za predahom mi srce zudi, i ljubav trazi kraj vec svoj.
I zalud noc sva voljenjem dise i zalud njoj ce uskoro kraj, nas dvoje necemo lutati vise uz mesecine blistav sjaj. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:31 pm | |
| UPITAN KOJE JE "porijeklo ljubavi"!
"Porijeklo ljubavi"! Ah,mene Zašto to pitaš, kad to dade Saznati se iz mnoge zjene: Videć' te ljubav živjet stade!
Želiš znat kad će kraj joj biti: Srce mi sluti, strepnja zna, Dugo će čeznut, suze liti, Al' živjet - sve dok živim ja. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:31 pm | |
| ATENSKA DJEVO, PRIJE NEG SATI
Živote moj, volim te
Atenska djevo, prije neg sati Rastanka dođu, srce mi vrati, Ili ga, jer mi ode iz grudi, Zadrži, i sve što ti nudi! Odlazim, čuj moj uzdah i bo,
Živote moj, volim te
Tako mi tvoje nemirne kose Što egejski je vjetrovi nose, I obrva što crne rube Nježno ti lice te ga Ijube, I zjena kao u srne, o,
Živote moj, volim te
Tako mi usni tih koje žudim I struka tvoga za kojim ludim, I ovog cvijeća što o sreći I Ijubavi zna reć' što reći Riječ ne zna; bilo dobro, zlo,
Živote moj, volim te
Atenska djevo, valja se nama Rastati, misli na mene, sama. Prem' Istambul me zove tog trena, Srce mi, dušu uze Atena; Uvijek ću tebe voljet! Znaj to!
Živote moj, volim te Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:32 pm | |
| KAD JE NA LETA MNOGA...
Kad je na leta mnoga trebalo,placuc nemo i srca slomljenoga, da se rastanemo, bledilo tvojih obraza i tvojih usana led jasno mi,jasno predskaza nesrecnih godina sled! Jutarnja rosa sto pade ledena na me sa granja nagovestaj mi dade danasnjih osecanja. Prekrsi sve sto rece,slavna si sad-al cime?Stid me zbog tebe pece kada ti spominju ime. Ja cujem,kad pomenu tebe,mrtvacka zvona,i lako stresem se,srce zazebe: zasto te voleh onako? I ne slute za nas dvoje oni sto tebe su znali:dugo ce,dugo moje srce za tobom da zali. U potaji smo se sreli,u cutnji sad jadujem dane:sto srce ti zaborav preli? Sto duh tvoj da me obmane? Ako se ikad ja i ti na svetu jos sretnemo,kako cu pozdraviti tebe? -Placuci nemo. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:32 pm | |
| ]Maid of Athens, ere we part
Maid of Athens, ere we part, Give, oh, give back my heart! Or, since that has left my breast, Keep it now, and take the rest! Hear my vow before I go, Zoë mou sas agapo.
By those tresses unconfined, Wooed by each Aegean wind; By those lids whose jetty fringe Kiss thy soft cheeks' blooming tinge; By those wild eyes like the roe, Zoë mou sas agapo.
By that lip I long to taste; By that zone-encircled waist; By all the token-flowers that tell What words can never speak so well; By love's alternate joy and woe, Zoë mou sas agapo.
Maid of Athens! I am gone: Think of me, sweet! when alone. Though I fly to Istambol, Athens holds my heart and soul: Can I cease to love thee? No! Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:32 pm | |
| Djaur
Pogled viri ispod kamilavke Pun uzasa - nepogodne slike. Crne oci u zgaslom plamenu O prosastom govore vremenu - I prem boje nisu navek jedne, Mnogima su nemilo-pogledne, A groznijeg moze l' biti cara, Nego koj' cutec dusu, srce para.- Nesagibim i duh vele jaki, Nadmocnije pogled javlja svaki! Ko sto s' zaman ptica letit sili Gled kad zmije moc joj uzme krili: Hrabrost i moc drugi gube tako Kroz gledanje njegovo opako, Ako samog kaludjer ga sretne, Pol' ustrasen tek na stranu letne - A njegovih crtica smejanje I na druge prenosi kajanje. Reko s' smeje, a kat to ucini, Bas se onda vidi u istini Da na podsmev svojim jadom cini. Kako l' drhce bledilo usana! Ko da j' mu kraj mu dotrajao dana, Ko da briga, koja njega muci, Od smejanja sasvim ga odluci. I tako je: veselja uzasna Ne isticu iz srdasca jasna. A jos grdje b' ispitivat bilo, Cim bi s' lice tako razvedrilo, I casi mu crte ne zbrisase, No sa jasnim mracne izmesase; Nit ga svasvim ostavise boje, Pored greha, kojih toliko je On imao, za mladosti svoje. U njim vidi tek bezdelje mnogi, Koje sledi njegov udes strogi, Slavan porod al ispitatelji Uvidjaju, i duh njegov velji, I da j' sve to bas kod njega bilo, Pa sad tugom, jadom odletilo, To tek prostom ne b' stvorenju dano Za te dare da bude izabrano; I uzvisen strah neki obuzme, Koj' o tome razmisljati uzme: Nuz kolebu kojoj krov opo je, Nece zdrzat putnik stope svoje, Ali kule, sumna razvalina, Mada jedna jos stoji zidina, Zove oko s uzasnih milina. Komad stuba u vencu brsljana, Gordo zbori o prosastih dana. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:33 pm | |
| Redovi napisani na jednom peharu načinjenom od lobanje
Ne boj se - i znaj da je moj duh još uvek sa mnom; Jedina lobanja ja sam iz koje - mada se pije, - Nasuprot glavama živim u ovom svetu tamnom, Ma šta isteklo, ništa nikada glupo nije. I ja sam živeo kao i ti; i voleo i pio, I umro: nek se zemlja odriče kostiju mojih; Ti toči; mene nećeš okružiti, ma htio; Usne su crva uvek odvratnije od tvojih! Jer bolje je u sebi nositi sokove skupe No blatnom gojiti crvu naraštaj glibav i sluzav; Bolje je nuditi redom uzevši oblike klupe To piće bogova, nego hranu za porod puzav. Tu, gde se nekad, možda, moj duh pun snage sjao, Kroz druge opet moja nek blesne sadržina; Kad je već iz glava naš mozak izčezao, Kakvu bi mogli naći zamenu bolju od vina? Dok možeš, pij, jer ko zna? - Možda će buduće pleme Kad ti, i tvoji kao ja budete mrtvo ime, I tebe spasti jednom iz krila zemlje neme, I s mrtvim stihove plešće i pirovaće s njime. Što ne? kad naše glave u kratkom danu života Toliko malo mogu koristi da nam pruže, Pošto ih poprave crvi, i blatna spremi toplota, Za njih je sreća ako bar tako nečemu služe. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:33 pm | |
| JEDNOJ GOSPI upitan zbog cega napuštam Englesku u proljet Kad Covjek, istjeran iz Raja, Za casak zasta pokraj vrata, Svaki ga prizor bivšeg sjaja Nagna klet' kob što mu je data. Al' iduc kroz daleke kraje, Nauci snosit grijeh svoj prijek; Tad drugo vrijeme cu mu vaje, U radu svome nade lijek. Tako ce, gospo, sa mnom biti, Ne smijem vidjet car vaš, jao: Dok krzman, uz vas, necu kriti, Uzdišem zbog sveg' što sam znao. Mudriji bit ce bijeg moj taj Od napasti što vreba samo; Ne mogu gledat u svoj raj Bez želje da ne živim tamo. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:33 pm | |
| MRAČAN MI DUH JE
Mračan mi duh je - o, brzo strune Harfe dotakni da čujem njih; Nek blagi zvuci uši mi pune Uz prsta tvojih dodir tih.
Ako još nada puni grud meni, Taj zvuk će je izmamit znat, Ako još suza ima u zjeni, Poteći će, i bol će stat.
Nek trzaj bude dubok i snažan, Nek vedra nota ne bude prva; Minstrele, čuj me, plač mi je važan Prije neg' bol mi srce shrva,
Jer tuga je odnjihala njega I duga, nijema bol i nesan, Sad spoznat najgore od svega Mora, i puknut - il' rodit pjesan. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:34 pm | |
| She Walks in Beauty
She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow'd to that tender light Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less, Had half impair'd the nameless grace Which waves in every raven tress, Or softly lightens o'er her face; Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent! Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Zana Član
Broj poruka : 32910 Datum upisa : 01.02.2011
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron Uto Mar 15, 2011 7:34 pm | |
| GLE, IDE LEPA KAO NOĆ
Gle, ide lepa kao noć kraja Zvezdanog neba, vedrih klima, Sve najlepše od mraka i sjaja U liku svom i oku ima, Umekšanom svetlom raja, Što od neba ga dan ne prima.
Tek sena jača, manja zraka- I slabi slast neiskazana U valu njenih uvojaka, Il' blaga svetlost, licu dana, Gde kaže slatka misao svaka Svu draž, čistoću svoga stana.
S tog obraza i čela nežna -Što tiho je, a reč ne gubi- Smešci zbore i boja nežna, Da njenu prošlost blagost rubi, Da ne zna duh njen zemnih čežnja, A srce njeno čisto ljubi. Život je jedan i nema reprizu! | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Džordž Gordon Bajron | |
| |
| | | | Džordž Gordon Bajron | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| |